终于又到周末啦
你们有没有约上三五好友
一起在寒冷的冬天
吃上一顿热乎乎的火锅呀
说到火锅
我不知道你们有没有留意过
当我们点香辣汤或者牛油汤锅底时
火锅的各个辣度用英语怎么说
不知道的话就一起跟我往下看看吧
“辣度”用英语怎么说
NEW CHANNEL
"微辣"可以翻译为"mildly spicy","中辣"可以翻译为"moderately spicy",而"特辣"可以翻译为"very spicy"或"extra spicy"。这些表达方式用于描述食物的辣度级别,以满足不同口味偏好的人。
Mildly:意思是在某个属性上程度较轻或较低,相对于强烈或重烈的情况而言。例如,"mildly spicy" 表示微辣,即辛辣的程度较轻。
Moderately:表示在某个属性上具有适度的程度,不过不过分强烈或过分轻微。例如,"moderately spicy" 表示中辣,即辛辣的程度适中。
例句:
This dish has only a mildly spicy flavor, suitable for those who prefer a mild taste.
这道菜只有微辣的味道,适合喜欢清淡口味的人。
“甜度”用英语怎么说
NEW CHANNEL
奶茶的各个甜度可以用以下表达方式:
不加糖:No sugar
微甜:Slightly sweet
正常甜度:Regular sweetness
半糖:Half sugar
少糖:Less sugar
三分糖:Three-quarters sugar
全糖:Full sugar
特甜:Extra sweet
冰的各个程度可以用以下表达方式:
去冰:No ice
微冰:Light ice
正常冰:Regular ice
少冰:Less ice
半冰:Half ice
多冰:Extra ice
全冰:Full ice
例句:
I ordered a cup of milk tea with no sugar at the bubble tea shop, savoring the pure essence of the tea.
我在奶茶店里点了一杯不加糖的奶茶,享受纯正的茶香。
食物的“熟读”用英语怎么说
NEW CHANNEL
牛排的熟度通常分为以下几个程度,可以用不同的术语来描述:
生牛排:Raw
极生牛排:Blue rare
生熟牛排:Rare
五分熟牛排:Medium rare
七分熟牛排:Medium
九分熟牛排:Medium well
全熟牛排:Well done
例句:
I prefer my steak cooked to a medium level, with a pink center.
我喜欢把我的牛排煎制7分熟,中间带有一点粉红。
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者